Обсуждение участника:Олег Р. Вязьмитин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать, Олег Р. Вязьмитин!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

При вопросах можете обратиться к участнику A.I.23:27, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Спасибо за ваш вклад[править код]

У меня есть ряд мелких замечаний: прошу вас не проставлять ударения по всему тексту - в энциклопедиях обычно они ставятся лишь в начале статьи, для термина, которому посвящена статья. Также, пожалуйста, не злоупотребляйте сокращениями, в википедии достаточно места, поэтому обычно применяют лишь общеупотребительные сокращения, такие как км, млн, тыс., и так далее. И еще - пожалуйста, указывайте источники ваших материалов (книги, сайты и т.п.). Надеюсь на понимание --lite 09:22, 17 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Отвечу здесь на ваше письмо, т.к. случайно его удалил - нет, я никакой не наставник, просто статьи о ПГТ Брянской области создавал я (как и о многихз других ПГТ России), и увидев в списке наблюдения ваши правки, не смог пройти мимо )) Но вы, если будут вопросы, обращайтесь. --lite 17:15, 22 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Просьба[править код]

Уважаемый участник! Прошу вас в созданных вами статьях проставлять категории. Для образца, посмотрите, какие категории я проставил в вашей статье Новозыбковский уезд [1]. Это значительно упрощает поиск статей. Geoalex 07:40, 9 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Приветствую! Если будут вопросы — можете обращаться ко мне. И спасибо вам за деятельность в БиБ. --Rave 16:54, 12 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Автопатруль[править код]

Добрый день, спасибо вам за ваш вклад. Хочу присвоить вам статус автопатрульного, чтобы патрулирующим не приходилось каждый раз проверять ваши правки, и спрашиваю вашего согласия. Подробности здесь: ВП:ПАТ --lite 08:53, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Согласен. Подробности вкратце прочёл, изучу чуть позже. -- Олег Р. Вязьмитин 09:16, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Готово, теперь ваши правки автоматически будут помечаться как проверенные --lite 11:18, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо, надеюсь со временем оценить предоставленные Вами преимущества )) -- Олег Р. Вязьмитин 11:28, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Обратите внимание, вы слегка неправильно проставили ссылки на категории - я поправил [2] --lite 07:43, 23 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Да, это я вручную вводил, ошибся. Спасибо за помощь! -- Олег Р. Вязьмитин 07:49, 23 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Снежитьская[править код]

Объясните смысл вашей правки - [3]. Почему вы не стали создавать новую статью для станции, а просто переименовали в нее поселок, выкинув соответствующую информацию? DSR|Open 15:05, 22 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Не понял суть Вашей претензии. В настоящее время существуют раздельно статья о станции и о посёлке, ибо они, как мне удалось доказать, разноимённые. Станция по-прежнему называется Снежетьская, – возможно, Вы не там искали? Никакая информация не "выкинута", просто всему нашлось своё место.
Кстати, ценя Ваш вклад в написание статьи об этом посёлке, хотел бы поправить: санаторий расположен весьма далеко от этой станции, километрах в семи. Это совсем другой посёлок, я о нём написал здесь.
P.S. 84.42.34.97 – это тоже был я. ;-) --Олег Р. Вязьмитин 17:12, 22 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Я правильно понимаю, что пристанционного поселка Снежитьская нет, а есть только Снежка? Тогда почему была создана такая статья именно о поселке? "ценя Ваш вклад в написание статьи" - моего вклада там вроде как нет, я патрульный в данном случае DSR|Open 23:11, 22 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Вы правильно понимаете. Статья о посёлке была изначально создана не мной, поэтому Ваш вопрос повис в воздухе... Теперь, поверьте, всё стало вполне адекватно. А про "вклад" – я посмотрел в истории, что там много Вашего участия, и решил что Вы один из соавторов, который ревнует, что его правят. )) -- Олег Р. Вязьмитин 05:01, 23 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Про файлы[править код]

Вы загрузили в Википедию некоторые дореволюционные фотографии и открытки, в частности Dyatkovo old hram.jpg и Novoz Pod'ezd Put.jpg как несвободные. Поскольку данные файлы опубликованы до 1917 года, то они находятся в общественном достоянии. Для этих фотографий, если Вы не уверены, что их автор умер более 70 лет назад ({{PD-Old}}), нужно использовать лицензию {{PD-RusEmpire}}. Если у Вас есть эти файлы с бо́льшим разрешением, то загрузите их, пожалуйста. Файлы с лицензией PD-RusEmpire и PD-Old можно сразу загружать на викисклад. С уважением, Transcend 20:43, 25 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Линия Брянск — Гомель[править код]

Вы загрузили шаблон на страницу Гомель-пассажирский. В нём имеется небольшая неточность: Дубецкий (разъезд) не существует, как минимум с 2002 года. По моим сведениям это был всего о.п.; так же съезд на Бахмач и Чернигов по станции Новобелицкая. Сергей76 15:34, 18 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Всё исправлено. — Олег Р. Вязьмитин 06:06, 20 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии — это необходимо для того, чтобы данным файлом было возможно пользоваться. Подробнее о правильном описании и лицензировании файлов Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

--BotCat 08:02, 21 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Татищево[править код]

Ещё значения какие? Зимин Василий 11:15, 22 марта 2010 (UTC)[ответить]

Думается, Вы как грамотный человек большинство из них уже собрали на странице "Татищево (значения)". Прекрасно понимая Ваши земляческие чувства, всё же думаю, что статья о посёлке в Саратовской обл. должна называться "Татищево (Саратовская область)", а дизамбиг — просто "Татищево". — Олег Р. Вязьмитин 09:03, 24 марта 2010 (UTC)[ответить]
Когда в других деревнях с названием Татищево будут расквартированы дивизии РВСН, когда в них появятся железнодорожные станции и про них часто будет упоминать пресса - тогда да, тогда конечно. Зимин Василий 09:39, 26 марта 2010 (UTC)[ответить]

Думаю, статья может быть выставлена кандидатом в хорошие. Возможно, это лучше сделать Вам, как автору статьи. Инструкция здесь (обратите внимание - текст правил по ссылке по умолчанию скрыт).--Debian07 09:26, 2 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Попытался. — Олег Р. Вязьмитин 12:01, 2 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Возможно ли добавить источники в параграфах, в которых они отсутствуют? Я проставил несколько приблизительных запросов. Если какой-то из запросов сочтёте неподходящим, удаляйте. Добавлять сноски на разные страницы одной книги или статьи можно с помощью шаблона <ref name=Имя сноски/>{{rp|Номер статьи}} (пример его использования есть в разделе Основание статьи). --Debian07 19:45, 2 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Возможна ситуация, когда одна страница какой-то книги является ссылкой на весь параграф. Укажите пожалуйста здесь, если это имеет место. --Debian07 20:21, 2 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Например, весь список настоятелей до 1909 г. собран по изданиям, указанным после игумена Каллистрата. В остальных разделах источники я уже проставил, кроме "Построек Пустыни", к которым приступаю сейчас. — Олег Р. Вязьмитин 08:13, 3 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Если вы считаете, что надо указать районы, укажите :-) Кто, если не сами жители, лучше знают свой город?

И еще парочка замечаний относительно ваших правок в статье.

  • Улица Брянского Фронта --> Улица Брянского фронта и Брянской Пролетарской Дивизии улица --> Брянской Пролетарской дивизии улица. Согласно правилам русского языка (есть на грамоте.ру; если надо, найду точную ссылку), в названиях улиц все слова должны быть с прописной буквы, за исключением слов "года" и "лет".
  • Учебно-опытный лесхоз. Если это не улица, то ее надо удалить из списка улиц, согласны? :-)
  • Список улиц Белых Берегов, Список улиц Большого Полпина, Список улиц Радицы-Крыловки. Как вы считаете, есть шанс, что когда-нибудь появятся соответствующие правилам статьи об улицах этих и других маленьких городов? Не думаю, что хорошая идея создавать такие списки (по крайней мере в отсутствие источников). --Michgrig (talk to me) 13:31, 2 июня 2010 (UTC)[ответить]
1) Думаю, что Вы все же располагали неким источником (хотя почему-то не ссылаетесь на него, что не очень хорошо), из которого взяли все эти наименования. Обратитесь, пожалуйста, к этому источнику еще раз и хотя бы проставьте почтовые индексы, чтобы люди, которые будут пользоваться Вашим списком (хотя бы Ваш покорный слуга), помогли бы Вам распознать одноименные улицы. Или Вы составили этот список не в помощь общему делу, а в качестве ребуса для местных? :-)
2) Названия улиц типа "Брянского фронта" происходят от названия самого Брянского фронта, в котором, по правилам, слово "фронт" пишется с маленькой буквы (то же касается дивизии и проч.). То есть, на мой взгляд, улица Брянского фронта — это улица имени Брянского фронта. Правило, на которое Вы ссылаетесь, вероятнее всего, касается названий в именительном падеже (улица Рабочая Слобода, улица Красный Маяк и т.п.). Хотя спорить не буду, пусть будет по-вашему. Если Вы достаточно последовательны, Вам предстоит навести подобный же порядок в названиях улиц Петербурга и др. городов, напр. 6-я линия Васильевского острова.
P.S. Кстати, как Вы относитесь к названиям улиц 22 съезда КПСС или Деснянский спуск, которые приведены в том же самом составленном Вами списке? Там с заглавными буквами все в порядке?
3) Учебно-опытный лесхоз (это небольшой посёлок в 12 км от города) и тому подобные адресные объекты, думаю, должны остаться в Вашем списке, хотя их, возможно, имеет смысл вынести в отдельную рубрику в конце списка, подобно тому как это сделано в списке улиц Белых Берегов.
4) А что касается статей об улицах небольших населенных пунктов (в данном случае приведены три брянских пригорода, подчиненных "большому" городу), то их улицы — такие же адресные объекты, как и улицы любого другого города. Поверьте, там тоже могут быть достопримечательности и собственная история. В частности, Белые Берега — "более городской" населённый пункт, чем большинство городов-райцентров Брянской области. О центральных улицах Белых Берегов я планирую написать сам. Поэтому не могу согласиться с Вашей фразой "Не думаю, что хорошая идея создавать такие списки (по крайней мере в отсутствие источников)". Лично Вас ведь никто не заставляет этим заниматься; так почему бы не дать поработать другим желающим?
С уважением, Олег Р. Вязьмитин 14:11, 2 июня 2010 (UTC)[ответить]
  1. Источник у меня простой, перечень почтовых индексов ([4]). Не думаю, что отсутствие АИ в такого рода списках является критичным.
    Приятно поражен, что вы можете по индексам сказать, в каком районе какая улица находится. Однако, простите, ничего проставлять не буду, ибо составил, так сказать, "стаб" списка, который далее все желающие могут дополнять ;).
  2. Что касается прописных букв. Здесь в ответах на вопросы грамота.ру говорит, что в названиях любых улиц со строчной буквы пишутся только родовые слова (улица, площадь и т.д.) и слова "года" и "лет". Соответственно, названия улиц 22 съезда КПСС или Деснянский спуск также нарушают это правило. Прошу меня простить, я список не вычитывал, а увидел только ваши правки. Если настаиваете, исправлю самостоятельно.
  3. ОК, возражать не буду.
  4. Я не зря оговорился про источники. Если найдутся АИ, описывающшие достопримечательности и историю улиц Белых Берегов - никто не будет возражать против присутствия таких статей, не так ли? Меня, естественно, никто не заставляет заниматься такими списками. Но и я, как вы могли заметить, никому в свою очередь не запрещаю, а просто высказываю свое мнение. --Michgrig (talk to me) 16:05, 2 июня 2010 (UTC)[ответить]

Ваше письмо[править код]

Добрый день, уважаемый Олег, если вас не затруднит, можете мне еще раз выслать ваше письмо на ящик egolite собака гмейл ком ? Тот ящик у меня с работы не доступен --lite 07:40, 16 июня 2010 (UTC)[ответить]

Приветствую. Нашёл, вот, повод написать: статья выставлена на удаление, написана директором агентства. Вам, подозреваю, с профессиональной точки зрения виднее - есть ли значимость, или нет. Буду благодарен за высказанное на КУ мнение или/и за доработку статьи. --Rave 14:43, 23 июня 2010 (UTC)[ответить]

А зачем это? --Виктор В 13:27, 25 июня 2010 (UTC)[ответить]

Я был приятно поражён, увидев обилие известного латышского символа в государственных атрибутах современной Удмуртии. Уж не знаю, кто и зачем протащил туда эти аусеклисы, но мой поклон этому смельчаку. Искренне. Прекрасно понимаю, что в описании герба и флага Удмуртии нельзя было прямо написать, что это древние латышские символы, поэтому они названы «солярными знаками». Ради Бога. Но думаю, что читателям Википедии будет интересно узнать об этих «солярных знаках» подробнее, поэтому за отсутствием (видимо, временным) соответствующей статьи-ссылки о «солярных знаках» я поставил ссылку на Аусеклис из самой статьи о гербе и флаге. Когда появится статья «Солярный знак» (если кто-нибудь сочинит эту легенду), то логично будет перенести ссылку на Аусеклис именно туда.
Кстати, бегло посмотрев карту Удмуртии, обнаружил ряд топонимов с конкретно латышским (или псевдолатышским) звучанием: Selti, Debesi и т. п. Даже если это просто совпадение, то все равно интересно. А вдруг за этим стоит что-то более глубокое? :-)Олег Р. Вязьмитин 07:09, 27 июня 2010 (UTC)[ответить]
Вы не первый кто заметил, схожесть некоторых латышских и удмуртских топонимов (навскидку не помню автора, но где-то об этом уже читал). На сколько я понимаю значительную часть современной Латвии раньше населяли финно-угры (возможно схожесть отсюда). У южных удмуртов этот орнамент называется толэзё. Опять же на вскидку не помню, но используется он не только у удмуртов. Например здесь очень напоминает. Ещё один интересный факт: в южной Удмуртии после гражданской войны был настоящий культ Азина, в каждой деревеньке была улица его имени, доходило до непотребного в деревне могло не быть улицы Ленина, но улица Азина была обязательно. --Виктор В 08:30, 27 июня 2010 (UTC)[ответить]
Можете взглянуть также здесь, здесь и здесь :) -- Gaujmalnieks 18:20, 29 июня 2010 (UTC)[ответить]

Позвольте преподнести :-)--Штирлиц-- 08:46, 13 июля 2010 (UTC)[ответить]

За заслуги
За избранную статью Белобережская пустынь :-) --Штирлиц-- 08:46, 13 июля 2010 (UTC)[ответить]
Весьма польщён! :-)Олег Р. Вязьмитин 14:39, 13 июля 2010 (UTC)[ответить]

1) В чём проблема Краснопольского и Медвёдовского сельсоветов Нивнянской волости: почему после этих названий указаны знаки (?)? Ведь были же населённые пункты (не знаю их тогдашние статусы) Медвёдки (2 км на юго-запад от Струженки) и Красная Поляна (существует и поныне, 3 км на северо-запад от Высокоселища). См. карту (1930—1931 г.).

2) Сомневаюсь по поводу ударения в слове «Костеничская» (волость), поскольку неоднократно, бывая в Сураже, от местных жителей слашал «Ко́стеничи» (ударение на 1-й слог). — Ledmyc О | В 22:10, 16 июля 2010 (UTC)[ответить]

  • Спасибо за Ваши комментарии, думаю Вы во всем правы. (Особенно благодарен за подсказку по сельсоветам; просто не пришло в голову искать центры сельсоветов среди столь незначительных посёлков. Может, вы и по Костеничской волости про загадочные сельсоветы что-либо подскажете?). Что же касается ударений, то «на местах», конечно, виднее. Пусть будут Ко́стеничи. Я изначально поставил так, как слышал от брянских историков (а они, конечно, могли заблуждаться). — C уважением, Олег Р. Вязьмитин 16:18, 18 июля 2010 (UTC)[ответить]
    P. S. Про Красную Поляну: на той самой карте, о которой Вы упомянули, в границах Нивнянской волости показаны два одноименных посёлка Красная Поляна (второй — близ Дегтярёвки). А в "Списке населенных мест Брянской губернии" (1928 г., по переписи 1926 г.) указана только одна Красная Поляна — в Дегтярёвском с/с. Что Вы об этом думаете? — Олег Р. Вязьмитин 07:47, 19 июля 2010 (UTC)[ответить]
  • По Костеничской волости Дубиновский, Ольховский и Гри(а)бовский с/с ещё возможно как-то объяснить: хотя Дубиновский с/с был в то время в Кулагской волости, посёлок Ольховский носил другое название (Пелёнки), а отождествление Грибовского с/с и посёлка Граб вообще притянуто за уши… Вероятнее всего, перечисленные, а также Жирновский и Ковтуновский сельские советы «попали» сюда из какой-то другой волости… (А названия-то, вроде, знакомые, только никак не вспомню, откуда…)
    По поводу Красной Поляны я, честно говоря, в замешательстве… Когда я писал Вам в обсуждение, я упустил из виду 2-ю Красную Поляну (что у Долотни), из-за того что знаю 1-ю, нынесуществующую. Интересная ситуация получается: с одной стороны, вряд ли мог быть сельсовет так близко к Долотне и включать всего 9 дворов (одни соседние населённые пункты явно находились в Смоленской губернии, другие — ближе к прочим центрам сельсоветов; исключение, пожалуй, только Свободный Труд [возможно, носил название «Ивановский»] — мог он входить в Краснопольский с/с?), с другой, Красная Поляна, что между Нивным, Высоким и Рославкой, больше подходила на роль центра сельсовета (достаточное удаление от других центров сельсоветов, более 80 дворов вместе с соседней Крестовкой; но входила ли она в Нивнянскую волость или, всё-таки, в соседнюю Новодроковскую?). — Ledmyc О | В 16:18, 19 июля 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон:Храмы Брянска[править код]

Данный шаблон выставлен к удалению на Википедия:К удалению/6 сентября 2010. У Вас есть АИ, расматривающие данные храмы? Можно ли создать несколько статей, чтобы не все ссылки были красными? User-112 07:51, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон Православные храмы Брянска[править код]

Шаблон удалён, можете восстанавливать под своим именем. --Debian07 20:37, 12 ноября 2010 (UTC)[ответить]

✔ Спасибо, восстановил. — Олег Р. Вязьмитин 09:35, 13 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! Прошу Вас поучаствовать в обсуждении статьи выдвинутой в Хорошие. Буду благодарен любым замечаниям и предложениям по улучшению статьи.--Peterburg23 21:23, 19 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон[править код]

Поясните, пожалуйста, в чём смысл этой правки. Grab 19:20, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]

  • Суть этой правки в том, что переход по ссылке теперь осуществляется не на "Глухов", а на "Глухов (значения)", ввиду того что планируется статью о городе Глухове несколько "возвысить" над носителями созвучной фамилии. Т.е., статья о городе будет называться просто "Глухов", а дизамбиг ("вилка", страница разрешения неопределенностей) будет переименован в "Глухов (значения)". Чтобы после этих перестановок Ваша ссылка на однофамильцев не перенаправляла бы на страницу "Глухов" (о городе Глухове), я заблаговременно переоформил ссылку так, как она должна перенаправлять в будущем. Да и сейчас она срабатывает нормально. — Олег Р. Вязьмитин 07:13, 29 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Благодарю. Не знаю где меня так переклинило, что я шаблон переименования не увидел. Grab 08:10, 29 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Список улиц Брянска[править код]

Уважаемый Олег, мне известно, что в Брянске была (есть?) улица "Рабочая слобода", но я не нахожу её в составленном Вами перечне. Нельзя ли уточнить этот вопрос? --178.150.98.45 18:08, 22 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Всё-таки улица Кулькова? --178.150.98.45 12:49, 1 марта 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо большое! --178.150.98.45 10:14, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]

Уточнения для статей о НП, викификация дизамбигов[править код]

Здравствуйте. По поводу выбора уточнений для статей о населённых пунктов – ранее проводился опрос, по которому был составлен проект правил ВП:ГН-У. Согласно ему, если населённый пункт России, Украины, Беларуси или Казахстана (хотя, Казахстан, возможно, будет исключён из списка) один в стране и не является городом, и есть одноимённые НП в других странах, – тогда для статьи нужно выбирать уточнение по области – не Мариничи (Украина), а Мариничи (Черновицкая область). И ещё – в дизамбигах нужно викифицировать только ссылку на значение, если статья об этом значении создана (ВП:Н). Если статья не создана – викифицируется также статья на наиболее близкое понятие (в данном случае это район), например, так. — Denat 13:14, 26 мая 2011 (UTC)[ответить]

Спасибо, полностью согласен с Вами, ✔ учту. — Олег Р. Вязьмитин 13:40, 26 мая 2011 (UTC)[ответить]
✔ Совершенно согласен, исправлюсь :-). — Олег Р. Вязьмитин 09:35, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

Уточнения ... село в, деревня в, райцентр в ...[править код]

  • (+) Поддерживаю, хотя что касается пгт — мне кажется, нынешнее название более информативно. — Олег Р. Вязьмитин 03:25, 22 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Насчёт информативности согласен, но всё же, ради хоть в приближённом виде унификации количество разновидностей уточнений тоже должно быть ограничено. Мне известны 2 статьи об областных центрах, для которых уточнения по названиям стран и уточнения «(город)» применить нельзя из-за их неоднозначного смысла. Эти статьи – Киров (Кировская область) и Николаев (Николаевская область). Я выставил статью о Николаеве на КПМ с предложением назвать статью без уточнения, но консенсуса за предложение нет. Замечу, что никто из участвовавших в том обсуждении не предложил вариант «Николаев (областной центр)». Вариант «Дубровка (посёлок городского типа)» не настолько плох, как именование вышеуказанных статей об обл. центрах, так что проблемы в таком именовании я не вижу. — Denat 20:10, 22 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Мне всё же кажется, что в случае с райцентром Дубровкой необходимо сделать какое-то исключение из правил. Вписывать в поисковую строку "Дубровка (посёлок городского типа, Брянская область)" никто не станет, и окончание такого наименования уже не видно в окошке поиска. Таким образом, данный вариант, хотя и грамотен, но совершенно не практичен. Либо надо вынести в наименовании статьи Брянскую область на первое место (т.е. Дубровка (Брянская область, посёлок городского типа)), либо сократить "посёлок городского типа" до "пгт" (т.е. Дубровка (пгт, Брянская область)), либо (я склоняюсь к этому варианту) всё-таки оставить слово "райцентр" (или "районный центр"), т.к. именно этим данная Дубровка выделяется из числа всех прочих. Предлог "в" в названии статьи, я согласен, идёт вразрез с нынешними тенденциями именования статей. — Олег Р. Вязьмитин 11:10, 23 июня 2011 (UTC)[ответить]
    В случаях с населёнными пунктами названия статей очень редко точно совпадают с текстом, вводимым в поисковик, ведь случайный читатель не знает, называется статья без уточнения, с уточнением по области, с уточнением по району или другим. На статьи о НП обычно попадают через дизамбиги или через навигационные шаблоны, реже – непосредственно через гугл, если статья имеет высокую посещаемость. Менять местами регион и тип нельзя – это противоречит ВП:ЧТОГДЕ. Вариант использования сокращения «пгт» в уточнениях тоже не был поддержан. Делать исключение на уровне одной статьи не совсем правильно, ведь есть и другие НП для которых по той же логике можно добавить уточнение «(районный центр)» или «(областной центр)». Вскоре я собираюсь подводить пока предварительный итог ВП:О-АДМ 2, после подведения окончательного итога дополнять проект ВП:ГН-У и позже обсуждать на ВП:ОБП включение ВП:ГН-У в качестве правила. У меня возникли ещё кое-какие предложения, касающиеся дополнения ВП:ГН-У, которые не были включены в опросы. И на ОБП можно будет также дополнительно обсудить и допустимость выбора уточнений «(районный центр)» / «(областной центр)» в исключительных случаях. Но всё равно иногда подобных длинных уточнений не избежать, как в случае со статьёй «Константиновка (посёлок городского типа, Арбузинский район)». — Denat 15:19, 23 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Denat, кстати уточнения (районный центр) и (областной центр) мне весьма импонируют, и в частности — применительно к Кирову я бы выбрал именно Киров (областной центр). Да, а почему бы не Киров (Вятка)? Ну да ладно... Вот другая проблема, аналогичная поднятой Вами на ВП:ГН-У — одноимённые посёлок, населённый пункт "станция" и сама станция (с 2002 — платформа), и всё это в одном районе. Причём ситуация настолько запутанная, что даже авторы статьи не смогли объяснить, какая достопримечательность где у них находится, и координаты до моего вмешательства были перепутаны. Я не нашёл ничего лучшего, как объединить статью о посёлке при станции со статьёй о самой станции. Подтверждение тому, что слово "станция" не является частью названия пристанционного посёлка, см. тут (в конце таблицы, сравните №№ 762 и 1573). Что будем делать с этим? — Олег Р. Вязьмитин 19:08, 23 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Лично я ничего не имею против объединения подобных статей. Не знаю, какие однозначные по смыслу варианты уточнений можно предложить. Как вариант, можно населённые пункты уточнять по сельским поселениям (они для Нерусс разные), а статье о станции дать уточнение «(станция)», но и это не идеальный выход из ситуации. Даже непонятно, правильные типы для таких населённых пунктов – «станция» или «железнодорожная станция». В справочнике ОКАТО некоторые из таких НП указаны так (записываю дословно): станция Старица, жд станция Нерусса, станция Леппясюрья, станция Железнодорожная станция Алнаши.
    Кстати, в том распоряжении наименьшие адм.-тер. единицы подписаны под названиями «...-ий сельский совет». Они не были переноминированы в сельские поселения и так называются поныне? — Denat 20:10, 23 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • В той таблице НП даны по принадлежности к дореформенным сельсоветам. Выше в том же распоряжении (другая таблица) дана нынешняя принадлежность к сельским и городским поселениям, только там нет нумерации, потому я и не сослался на нее. В викистатьях Нерусса (посёлок) и Нерусса (станция) указаны нынешние единицы.
    Да, ситуация с типами НП в России совершенно не урегулирована. Не знаю, конечно, насколько это существенно, но по-моему, этим должны на федеральном уровне заняться более образованные люди (например, мы с Вами :-)). В настоящее время, по-моему, всё отдано на откуп местной власти, не всегда компетентной.
    Порой приходится сталкиваться с ещё более неприятным явлением — разночтениями в самом названии населённого пункта. Я в этом вопросе прежде полагался на авторитет Роскартографии. Но вот недавно стал проверять некоторые НП — и пришёл в ужас: на самом сайте Роскартографии (Росреестра) бытуют разные варианты названий одного и того же НП. (Даже на карте этого сайта, в мелком масштабе видишь одно название, а увеличишь — оно меняется…) Раньше все переименования утверждались Президиумом Верховного Совета, а теперь, по-моему, опять-таки всё решается на местах. И именно на местные «шедевры» топонимики ориентирован поиск по «Публичной кадастровой карте». Лично мне во многих случаях трудно смириться с подобными переименованиями. Что же в данной ситуации можно считать истиной? — Олег Р. Вязьмитин 04:26, 24 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Как писал однажды GennadyL, Россия так велика, что «причесать» её, вероятно, не удастся никогда. Опыта в проверке НП России, которые встречаются под разными названиями, я не имею. Но имею опыт в проверке названий мелких НП Украины на русском языке. Когда начинали ботозаливку НП Украины, столкнулись с серьёзной проблемой – отсутствием АИ, по которому можно узнать правильные русскоязычные названия мелких НП, т.е. таких названий, которые в советское время были официальными. Даже на Генштабовских картах не все названия сёл были указаны верно (видимо, это было связано с тем, что у тех военных картографов не было полного списка НП УССР, и некоторые названия они пытались перевести самостоятельно, и не всегда они делали это правильно). Благо, мне подсказали книгу административно-территориального деления УССР 1979 г., которая составлялась по официальным материалам, поданным из областных советов (такая книга на русском языке издавалась только один раз). Именно по этой книге и проверяются названия НП Украины, кроме, конечно тех, которые были переименованы после 1979 г.
    Как же проверять НП России? ИМХО Генштабовские карты РСФСР более надёжны в плане указания названий НП, можно посмотреть на них (наверно знаете, как на эти карты попасть. Если вдруг не знаете – нужно нажать на ссылку координат в статье, затем на ссылку maps.vlasenko.net). Также можно посмотреть книги адм.-тер. деления, если они есть для искомого региона. Скачать книги можно отсюда. Но всё равно неизвестно, был НП переименован, или нет. Иногда ведь бывает, что название НП официально уточняют, т.е. переименовывают с изменением одной-двух-трёх букв. Ещё можно проверить по справочнику ОКАТО. Можете привести примеры НП, для которых Публичная кадастровая карта даёт разные варианты названия?
    Что касается моего мнения о статье Нерусса (платформа) – мне кажется, что её нужно переименовать в Нерусса (станция), информацию о населённом пункте разместить выше, информацию о платформе – ниже. Добавить шаблон {{НП-Россия}}, шаблон {{Железнодорожная станция}} разместить под ним.
    И у меня возникло ещё 2 вопроса – 1) вам известно, были ли в других регионах России сельские советы (не сельсоветы, а именно сельские советы)? (По ходу опроса ВП:О-АДМ у меня сложилось впечатление, что в России наименьшие адм.-тер. единицы назвались только сельсоветами. Оказывается, что в Брянской области были сельские советы). 2) Известны ли вам регионы России, где границы административных районов не совпадают с границами муниципальных районов (это нужно для темы ВП:О-АДМ 2#Именование статей о районах). — Denat 00:54, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Denat, я занимаюсь населёнными пунктами и вопросами адм-терр деления в пределах своей Брянской области; по другим областям, боюсь, моё мнение не настолько компетентно. Но по Брянской области, прошу прощения за нескромность, думаю, в этих вопросах никто лучше меня не смыслит. Конечно же, карты Генштаба и книги типа «Административно-территориальное деление» мной изучены вдоль и поперёк. Они вполне согласуются друг с другом и с моим личным мнением. И именно попытки местной власти пойти вразрез с этими документами вызывают проблемы.
    Вот конкретный пример, «задевающий» меня более всего. Жили-были два населённых пункта — село Старое Задубенье (ему около 400 лет) и деревня Новое Задубенье (тоже более 300 лет). Их координаты соответственно 52°47′30″ с. ш. 33°02′46″ в. д.HGЯO и 52°48′37″ с. ш. 33°02′30″ в. д.HGЯO. И вот в 1971 году кому-то захотелось их объединить в единый населённый пункт. Не знаю уж, кому такая нужда пристала, так как бывают совершенно сросшиеся друг с другом населенные пункты, которые почему-то никто не намеревается объединять, а Задубенья отстоят друг от друга в 2 км… но факт есть факт — 19 января 1971 года Верховный Совет утвердил слияние этих двух населённых пунктов в единое село Задубенье. На картах Генштаба 1980-х годов (лист N-36-115) оно значится именно так, а в справочник АТД на указанном Вами ресурсе факт слияния не попал, поскольку справочник охватывает только период до 1970 года. Но в 1987 году было переиздание этого справочника, и там уже всё указано как положено. (Кстати, сведения о дате Постановления — 19.01.1971 — взяты именно из этого издания.) Но вот в 1990-х гг. невесть откуда пошли «новые веяния», и этот объединённый населённый пункт почти во всех официальных бумагах стали называть деревней Новое Задубенье. То есть как бы Старое вошло в состав Нового. В Сети мне удалось найти только один документ, где это село называлось бы как положено. Во всех остальных, включая все реестры, кадастры, ОКАТО и проч., — Новое Задубенье, и никакого Старого. Глупо получается, так как, во-первых, всё-таки Старое З. — это село, то есть поселение с более высоким статусом, а также с более древней историей, ну и самое главное — в Старом З. имеется старинный каменный храм, памятник архитектуры 18 века, о котором никто и никогда не напишет, что он вдруг находится в Новом З. :-) Я ещё в 2001 году через областное управление статистики пытался навести порядок в наименованиях и типах населённых пунктов; к моей гордости, управление статистики целиком поддержало меня, и в 95 % случаев нам удалось отстоять правильные варианты. Но в случае с Задубеньем местная и областная власть уперлись и продолжают называть его «деревней Новое Задубенье». Кажется, я даже встречал какое-то областное постановление начала 2000-х годов, где подобные спорные моменты «уточнялись», то есть «Уточнить название центра Задубенского сельского совета — деревня Новое Задубенье». Очень сильно сомневаюсь, чтобы этот документ был как-то проведён и узаконен на федеральном уровне. Если это тот случай, о котором Вы пишете «Иногда ведь бывает, что название НП официально уточняют…», то надо как-то узнать: требуется ли для такого «уточнения» согласование на федеральном уровне, или достаточно решения обладминистрации? Как мне кажется, региональное самовольство недопустимо, в первую очередь с точки зрения картографии.
    А вот недавно решил уточнить, как Роскартография рекомендует писать этот топоним — Карна или Корна. Зашел на их карту, и обнаружил, что при увеличении масштаба Карна превращается в Корну. (Кстати, и с Задубеньем, и еще со многими НП на этой карте происходят такие же чудеса…)
    Мысль о том, что статья о станции Нерусса должна называться именно Нерусса (станция), у меня самого была, но из-за наличия редиректа я это делать постеснялся. Буду благодарен Вам за помощь в переименовании, а шаблоны и прочее содержимое я расставлю сам.
    По Вашим вопросам: честно сказать, я совершенно уверен, что «сельсовет» — это обиходное название сельского совета, которое, возможно, в каких-то регионах и стало официальным, но приоритет, безусловно, за вариантом «сельский совет». (То же самое с поссоветами, горсоветами и проч. — официально это были поселковые и городские Советы народных депутатов.) Впрочем, возможно, после разгона органов Советской власти (после событий 1993 года) слово «сельский совет» утратило смысл «представительный орган», а сохранялось лишь для обозначения территориальных единиц, и в этом случае, для пресечения аналогий, могло быть заменено термином «сельсовет», как бы тождественным, но юридически иным. Но это, как Вы говорите, ИМХО.
    Про административные районы — вообще не понимаю, для чего нужна такая двойственность территориального деления, но факт есть факт. У меня (опять же ИМХО) есть подозрение, что подобный казус имеется и в Брянской области, а именно Дятьковский район. В его состав входил город Фокино, который отвоевал право являться самостоятельным городским округом. Но во многих документах он по-прежнему «Дятьковского района», из чего у меня сложилось впечатление, что в неком административном (не муниципальном) плане этот город по-прежнему подчинен Дятьковскому району. Да и вообще, по-моему, везде, где появились городские округа, не являвшиеся прежде городами областного подчинения, — эти города по-прежнему числятся в составе прежнего административного района, но не муниципального (например, Стародуб). Конечно, 131-й закон де-юре даёт местному самоуправлению право перекраивать муниципальные границы, но де-факто мы живем в России, где ничего не положено делать без приказа сверху. Извините, что мои познания географически ограничены, но мне и по «своей» территории хватает работы. — С уважением, Олег Р. Вязьмитин 06:45, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Требуется ли для такого «уточнения» согласование на федеральном уровне, или достаточно решения обладминистрации? — как в России – не знаю. Для сравнения, переименования украинских НП утверждаются на уровне Верховной рады, и 95% этих утверждений публикуются на этой странице (5% всё же где-то теряются...). Но утверждению переименования Верховной радой предшествует постановление областного совета. Время между утверждениями двух постановлений – от нескольких месяцев до нескольких лет, и мне известен один случай, где это длилось 12 лет.
    Насчёт названий Корна/Карна — вроде как согласно Генштабовской карте река должна называться Корна, а деревня – Карна. Ситуации, когда небольшой НП и река имеют названия, отличающиеся одной буквой, мне уже встречались. Можете поинтересоваться у участника Impro, по какой причине он переименовал статью о реке в «Карна (река)», может, что-то новое узнаете. Не могу исключать то, что на Публичной кадастровой карте опечатка, ведь теоретически, опечатки могут быть где угодно. Надписи на той карте нанесены в 2 слоя, что является недостатком карты. Самым надёжным способом узнать правильное название деревни будет звонок в администрацию сельского поселения.
    Про Задубенья — возможно, были планы застраивать территорию между Старым З. и Новым З., для это их объединили, но планы застройки не сбылись.
    Буду благодарен Вам за помощь в переименовании (ст. Нерусса) — а какая помощь требуется? — Denat 12:19, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Требуется помощь в удалении нынешней страницы Нерусса (станция) — мне кажется, что у Вас есть на это полномочия или по крайней мере Вы лучше меня знаете, как это осуществить, не перенося содержание со страницы на страницу. — Олег Р. Вязьмитин 12:40, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Поскольку последнее переименование было осуществлено в «Нерусса (платформа)», других правок после переименования на странице Нерусса (станция) сделано не было, можно прямо сейчас выполнить обратное переименование поверх перенаправления без каких-либо дополнительных действий. — Denat 12:49, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]

Алешня (деревня, Брянская область)[править код]

Откуда сведения, что Алешня, а не Алёшня? Вот pogoda.mirbig.net - Алёшня. А. Кайдалов 08:29, 22 июня 2011 (UTC)[ответить]

  • Я вообще сторонник ёфикации, но топоним Алешня, как известно, в большинстве случаев происходит от слова "ольха". В такой форме, с ударением на "е", я и слышал название села Алешни от жителей райцентра (Дубровки). Про одноимённую деревню я рассуждал "по аналогии". (А Вы именно о деревне говорите? На указанном Вами сайте, скорее, упомянуто одноимённое село). Если лично Вы бывали в самом селе или деревне и там говорят Алёшня, то просто возьмите и исправьте, а при необходимости - переименуйте соответствующие статьи, ведь на то и Википедия. Но только если Вы на 100% уверены. Или хотя бы на 99%. А авторитет глобальных сайтов, далёких от нюансов местной топонимики, мне кажется, в данном случае крайне невелик. — Олег Р. Вязьмитин 16:46, 22 июня 2011 (UTC)[ответить]

Опять о нестандартных типах населённых пунктов[править код]

Как вам такое: жд разъезд Дубовый Гай? Ещё было обсуждение про Монтерские пункты и метеостанции. Наверно, это уже точно населённые пункты без типов... — Denat 15:03, 23 июля 2011 (UTC)[ответить]

Да, это нельзя читать без боли за нашу российскую бестолковость. Хотя, «железнодорожный разъезд» (думаю, следует читать именно так) — по-моему, вполне распространенный тип НП. А вот у меня в Комаричском районе есть один НП вообще без названия (да и без населения), он называется просто «железнодорожная казарма» (в этом списке он под номером 745). И хотя там Казарма с большой буквы, но это вряд ли топоним, а скорее тип НП; в прежних статистических документах она просто ж/д казарма. Нужна ли о ней статья?.. В описании сельского поселения, в которое она входит, я не рискнул давать ссылку на этот «НП» — уповаю на то, что скоро его упразднят (четвертый год без населения). Или как лучше поступить в этом случае? — Олег Р. Вязьмитин 15:34, 23 июля 2011 (UTC)[ответить]
Вы ранее писали, что то распоряжение является подтверждением того, что слово «станция» не является частью названия. А по-моему как раз наоборот. В таблице указаны названия НП и через запятые их типы. Для населённых пунктов, начинающихся с «ж/д», 1) их типы через запятую не указаны и 2) отсортированы эти НП в таблице так, что расположены перед населёнными пунктами, названия которых начинаются на «ж». Почему написано «ж/д ст. Нерусса», а не «Нерусса, ж/д ст.», и НП ж/д ст. Нерусса не расположен в таблице рядом с посёлком Нерусса? На вопрос о том, как именовать статью о Железнодорожной Казарме (если такая статья будет), я бы предложил простой вариант «Железнодорожная Казарма», а если существовало общее понятие «железнодорожная казарма», то тогда на месте значения «Железнодорожная казарма» создать дизамбиг, а статью о НП назвать «Железнодорожная Казарма (населённый пункт)». — Denat 16:06, 23 июля 2011 (UTC)[ответить]
Думаю, что совершенно нет разницы, написано ли в документе «город Царское Село» или «Царское Село, город». :-) Важно, какие именно слова написаны с большой буквы, так как именно они являются именем собственным — географическим наименованием (см. тут, § 100), а написанные со строчной буквы — типом НП или иного географического объекта. Поэтому «ж/д станция Нерусса» и «Нерусса, ж/д станция» — совершенно одно и то же. Почему «грамотеи» из Брянской областной администрации не вынесли железнодорожные типы НП после названий и, соответственно, почему алфавитный список оказался отсортирован подобным способом — это вопрос об их компетентности, но отнюдь не о топонимике.
А вот «деревня Станция Катынь» на поверку оказалась населенным пунктом «Катынь (станция)» (по сведениям уважаемого сайта). — Олег Р. Вязьмитин 17:04, 23 июля 2011 (UTC)[ответить]
Важно, какие именно слова написаны с большой буквы, так как именно они являются именем собственным — географическим наименованием — мы имеем дело с такими названиями, которые там в пример не приводятся. Возьмём к примеру село имени Максима Горького. Слово «имени» является типом? Нет, конечно. Но и с большой буквы оно тоже не пишется. Что это тогда за слово? Может это что-то наподобие служебного слова (см. тот же § 100, примечание 3)?
«ж/д станция Нерусса» и «Нерусса, ж/д станция» — совершенно одно и то же — если бы мы рассматривали разные источники, то можно было бы ещё подумать. Но в распоряжении всё чётко написано в формате «Название, тип».
Я посмотрел подобное постановление Хабаровского края. Там нашёл ещё гидрологические посты, казармы, контрольные пункты связи, монтёрские пункты, метеостанции, те же разъезды, посёлки при станциях. Мне уже мало верится в то, что может быть так много типов НП – и станция, и ж/д станция, и ж/д разъезд, и посёлок при станции. Тем более, НП «ж/д станция» может быть расположен возле обычного ж/д остановочного пункта (разъезда / платформы). Вам известны случаи, когда на картах пишут типы НП? Вспомним НП «Станция Старица», вот карта. — Denat 20:57, 23 июля 2011 (UTC)[ответить]
  • Да, на картах пишут типы НП, когда рядом расположены два одноименных НП разных типов. Например, деревня Житня и одноименный посёлок. Поэтому и в Вашем примере, и в случае с Неруссой на карте появляется упоминание о станции (чтобы не путать с другим одноименным НП). Но я по-прежнему склонен думать, что ни один источник нельзя принимать как «истину в последней инстанции», тем более источники, составленные полуграмотными клерками областного масштаба. Мы с Вами занимаемся этим вопросом по призванию и с любовью к своему делу, а люди просто отрабатывают свою зарплату, не особо вникая в суть вопроса. Отсюда возникают и тиражируются всякие нелепицы, вроде этой. На самом деле, «Старое Козелкино» — это кем-то неправильно расшифрованное «Ст. Козёлкино», то есть «Станция Козёлкино». :-) Мы с Вами, как «профессионалы» в своём деле, всё-таки должны критически относиться к каждому подобному случаю, изучать различные источники, находить разумный, исторически корректный вариант и добиваться его узаконения вместо чьих-то прежних «ляпов». — Олег Р. Вязьмитин 07:51, 24 июля 2011 (UTC)[ответить]
    И всё же, откуда у вас такая уверенность, что это именно типы НП? :-) Я тоже поначалу думал, что «безтипных» НП нет (теоретически их и не должно быть), но увидев, что одних только «железнодорожных типов» как минимум штук 5, начал в этом сомневаться. И почему вы считаете, что ж/д Казарма – это НП без названия. В этом справочнике ОКАТО он тоже указан как «ж/д Казарма». Следовательно, слово «Казарма» точно должно быть названием либо частью названия, или нет? Если названием является слово «Казарма», то какой же тип? «Железнодорожная»? Точно знать о том, где тип, а где часть названия, мне нужно для полного составления проекта правила ВП:ГН-У, поэтому я так тщательно пытаюсь изучить эту тему. Надо бы подумать, к кому можно ещё обратиться с таким вопросом... — Denat 21:57, 24 июля 2011 (UTC)[ответить]
  • Denat, насчет того, что в Интернете можно найти с десяток сайтов, содержащих одну и ту же ошибку, — в наш век глобальной информатизации этому удивляться совершенно не стоит, так как базы данных копируются и размножаются как бациллы. Кстати, приведенный Вами источник, посредством алфавитного расположения, показывает, что «ж/д рзд.» или «ж/д ст.» — это именно тип НП. Я согласен с Вами, что количество этих типов необоснованно велико, но что поделать, если де-факто оно так сложилось… И «ж/д казарма», равно как ещё более смешная «ж/д будка»))), — один из таких типов. Их полно по России, даже на «Яндекс-картах» они встречаются (хотя там далеко не все НП показаны). Но обычно такие наименования сопровождаются указанием N-го километра, и в этом случае я склонен считать, что напр. «192-й километр» — это название НП, а «ж/д платф.», «ж/д будка» или «ж/д казарма» — это тип НП. Хотя некоторые из таких НП снабжены типом «посёлок», и таким образом все железнодорожные слова становятся частью названия, но в этом случае они обязаны писаться с большой буквы, то есть посёлок Железнодорожная Казарма. Вот тут намешано много всякого безобразия, до упорядочения которого никому нет дела.
    Если конкретно о той ж/д казарме, с которой началась эта тема, то вот вам история вопроса. Этот «населённый пункт» впервые возник в итогах переписи 1989 года, до этого он не рассматривался как НП (возможно — считался частью деревни Дерюгино). С 1989 до 2006 года по всем документам это была просто железнодорожная казарма (оба слова с маленькой буквы), то есть собственного наименования у нее не имелось, даже традиционный километр отсутствовал. А потом, видимо, спохватились, что негоже быть НП без названия, и не нашли ничего лучшего, как начать писать «Казарма» с большой буквы. Хотя, по мне, было бы логичнее назвать это (см. выше) «посёлок Железнодорожная Казарма». Но писать «железнодорожная Казарма» (в нынешних местных официальных документах именно так) — это ведь полный бред. Уж лучше тогда «железнодорожная казарма Казарма», как тут.
    Если Вы намерены составить исчерпывающий список типов НП, то, мне кажется, не стоит пытаться искусственно сократить их количество. Пусть будет представлено всё многообразие (порой граничащее с безобразием), и пусть чиновники когда-нибудь наконец наведут в этом порядок. — Олег Р. Вязьмитин 05:13, 25 июля 2011 (UTC)[ответить]
    И всё же, по нашей дискуссии нельзя сделать точный вывод о том, где типы, а где служебные слова, о которых сказано в примечании 3 § 100, вроде слова «имени». Населенные пункты с типами (или служебными словами в названиях) «казарма» в других регионах есть, но есть ли где-то другие железнодорожные казармы? Наверно, нет. Тогда получается, что для одного НП с небольшим числом жителей, которых уже там нет, придумали отдельный тип НП. Выглядит бредово, хотя, возможно, так и есть... Если это действительно тип, то учитывая размер России, полный список типов составить не получится. Ладно, спасибо за информацию. Попробую ещё пообщаться на эту тему с участником Bogomolov.PL, когда он выйдет из отпуска. Может, он что-то дополнительно подскажет на эту тему... — Denat 22:06, 25 июля 2011 (UTC)[ответить]
  • «...но есть ли где-то другие железнодорожные казармы? Наверно, нет.» — Вам в помощь, некоторые железнодорожные казармы: 1099 км, 1161 км, тут еще несколько казарм и будок, а тут "казармы Казармы" ))
    По поводу служебного слова «имени» — честно сказать, считаю его пережитком советской эпохи и в некотором смысле издевательством над топонимикой. По своей сути, это именно служебное слово, которое не является типом и не входит в состав имени собственного, подобно тому как оно используется в названиях улиц, проспектов и т.п. Поэтому заголовки всех статей о посёлках и проч., которые называются "имени Степана Разина", должны называться Посёлок имени Степана Разина, и это правильно. Соответственно — Посёлок имени Первого Мая и Посёлок Кирпичного Завода имени Халтурина — хотя в последнем случае (см. тут) я всё же не уверен насчет заглавных букв и целесообразности викиссылки :-) . — Олег Р. Вязьмитин 03:39, 26 июля 2011 (UTC)[ответить]

Орден «Геозвезда»[править код]

Геозвезда
За множество статей о Брянске и Брянской области. Andreykor 16:57, 16 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо! To be continued. — Олег Р. Вязьмитин 17:00, 16 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Посмотрите, пожалуйста, ВП:СО#Ивановичи (Брянская область). — Denat 02:30, 13 февраля 2012 (UTC)[ответить]

✔ Спасибо! Посмотрел, ответил, исправил. — Олег Р. Вязьмитин 05:54, 13 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Викивстреча?[править код]

Здравствуйте, Олег, я к вам с вопросом. Не желаете ли вы 4 марта (воскресенье, день выборов) днём встретиться где-нибудь в центре, организовав первую в Брянске викивстречу? Я ещё хотел бы пригласить как минимум участника AlJX, но решил сперва спросить вашего мнения. --Rave 20:09, 28 февраля 2012 (UTC)[ответить]

(+) Здравствуйте! Я не против, кроме 13:30—15:00. — Олег Р. Вязьмитин 04:36, 29 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Отлично :) Приглашаю на Википедия:Викивстречи#Брянск, 4 марта для обсуждения деталей. --Rave 05:56, 29 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Доброе утро. Присвоил вам флаги патрулирующего и откатывающего. Взгляните, на всякий случай, на правила, самое важное содержится в разделах Википедия:Патрулирование#Процедура патрулирования и Википедия:Правило трёх откатов#Исключения. --Rave 03:51, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]

Wiki loves monuments 2012[править код]

Приветствую, Олег! Прошу взглянуть на тему форума Википедия:Форум/Общий#Разыскиваются. Лично я готов заняться выверкой списков культурного наследия по Брянской области, чтобы сделать возможным проведение конкурса в нашем родном регионе, но я право не вижу лучшей кандидатуры координатора конкурса по Брянщине, чем ваша, и один всю координацию явно не потяну. Найдутся ли у вас силы и время, чтобы заняться этим? Подробнее о конкурсе можно почитать на странице прошлогоднего проведения и на специальном сайте. --Rave 20:22, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]

(+) Попробую оправдать доверие. Подсказывайте, что и когда фактически надо сделать. Список объектов историко-культурного наследия у меня есть (правда, 10-летней давности), а дирекция по охране памятников — в соседнем доме. Но и я один, наверно, не потяну. — Олег Р. Вязьмитин 04:41, 10 марта 2012 (UTC)[ответить]
Ура :) Для начала прошу вас посмотреть на сделанную в прошлом году заготовку wmru:Википедия любит монументы'2011/Брянская область и сравнить хотя бы частично с тем списком, что есть у вас. Эта страница была вытащена скриптами с сайта kulturnoe-nasledie.ru, к информации которого уже была масса нареканий. В зависимости от (не)совпадения будем думать, что делать дальше. --Rave 05:37, 10 марта 2012 (UTC)[ответить]
✔ Ответил по e-mail. — Олег Р. Вязьмитин 11:21, 10 марта 2012 (UTC)[ответить]

Тропы незримых[править код]

Поясните, с чего вы взяли что это можно назвать искусством. Приведите АИ для подобного умозаключения. --Ghirla -трёп- 17:02, 16 апреля 2012 (UTC)[ответить]

  • Вы можете сделать это и сами. Ваша позиция мне понятна, но я с ней не согласен. «Отменить необдуманный откат» не представляется возможным, так как мои действия не менее обдуманны, чем Ваши. Тем не менее, спорить с Вами по столь мелочному поводу считаю бессмысленным. Если для Вас пресловутая формулировка столь существенна, откатите и пусть будет по-Вашему. — Олег Р. Вязьмитин 18:04, 16 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Комментарии по откату будут на странице обсуждения статьи. Другой участник опирался на вот этот АИ (http://sf.ukrstat.gov.ua/ukodem1.htm#_nayav). -- А.Крымов 09:09, 5 июня 2012 (UTC)[ответить]

Ответил Вам на той самой странице обсуждения. В данном АИ нет сведений о населении города Евпатории без подчинённых посёлков. — Олег Р. Вязьмитин 09:41, 5 июня 2012 (UTC)[ответить]

Коллега, участник Чръный человек опять изменил название епархии в статье Брянская епархия (хотя на этот раз и не стал переименовывать ее). Я вернул верное название и, проведя некоторые изыскания, обосновал его правильность на СО статьи. Сообщаю вам обо всем этом, учитывая историю правок и обсуждения статьи. = Scrubво = 23:11, 23 июня 2012 (UTC)[ответить]


Памятники архитектуры[править код]

Уважаемый Олег Р. Вязмитин! Вы отклонили мои правки по памятникам архитектуры, указав, что логичнее дать их список. Однако в данном разделе есть отдельные статьи по памятникам архитектуры Брянска: особняк Авраамова, Покровский собор и т.д. Не очень понимаю, почему особняк Авраамова должен иметь отдельную, хоть и маленькую статью, а таможня или дом генерал-директора Арсенала не должны. То же и с церквями. Тогда уж логичнее создать отдельную основную статью по памятникам архитектуры Брянска и все статьи, находящиеся в основной статье про Брянск перенести туда. А в основной статье дать краткую характеристику и ссылку на основную статью "Памятники архитектуры Брянска". Ваше мнение?

(моё имя - Сергей. Коренной житель Брянска. Закончил истфак БГПУ. Для правок использовал книгу: свод памятников архитектуры и монументального искусства России. - Брянская область.- М.; "Наука".; 1998.)

--Сергей Вал. Луж. 09:11, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый Сергей! Глубоко уважая Ваш искренний патриотизм к нашему родному городу, тем не менее, остаюсь при своём мнении. Считаю, что в Брянске предостаточно памятников архитектуры, каждый из которых заслуживает самостоятельной статьи в Википедии, и даже сам их список может быть выделен в отдельную статью, подобно Списку храмов Брянска. Если Вы планируете работать в Википедии, то можете заняться составлением заготовок таких статей. В этом качестве вполне подойдут Ваши выдержки из Свода памятников, на который советую сразу ставить ссылки с помощью шаблона {{Архитектура Брянщины|№ стр.}} (о его использовании подробнее смотрите здесь).
    О некоторых памятниках, в том числе храмах, уже есть самостоятельные статьи. О других, в том числе значительных, как напр. Курган Бессмертия, статей до сих пор нет. Мне и самому было бы несложно заняться их составлением, если бы было время на это. Но, увы, пока не могу подступиться к этой задаче.
    Относительно конкретно особняка Авраамова — считаю, что он ничем не лучше дома начальника Арсенала или петровской таможни. Если Вы считаете, что было бы справедливо удалить и его — ну, давайте удалим. А Свенский монастырь так и вовсе никогда не входил в черту Брянска. В общем, здесь есть над чем работать. Если Вы не только образованный, но и увлечённый человек — пожалуйста, займитесь этим. Постараюсь в меру сил помогать Вам. Советую начать всё-таки с составления списка памятников архитектуры; при необходимости я помогу его дополнить.
    По этому же вопросу Вы можете обратиться к участнику Rave, сославшись на нашу с Вами переписку. — Олег Р. Вязьмитин 10:23, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]

Уважаемый Олег! Ну что ж! Попробую создать статью по памятникам архитектуры Брянска, а также, по мере своих скромных сил, заполнить разделы в статье о храмах Брянска. Удалять особняк Авраамова, конечно, не надо. Пока не будет создана отдельная статья о памятниках архитектуры Брянска. --Сергей Вал. Луж. 14:09, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый Сергей! Я продолжил «громить» распухшую статью «Брянск» и удалил из неё раздел «Памятники», создав взамен Список памятников Брянска. Предлагаю Вам по этому же образу и подобию создать Список памятников архитектуры Брянска. Хотя и тот, и другой список, конечно, можно оформить красочнее (см. напр. Памятники Алматы или Памятники Белграда), но наверно надо начать с чего-то попроще. И, я думаю, о каждом элементе этого списка мы потом, рано или поздно, создадим отдельную статью (хотя попутно можете начать создавать и их тоже), поэтому в списке не надо широко расписывать каждый объект, достаточно привести название и адрес. И так, полагаю, огромный список выйдет. Ведь книга «Свод памятников…» не даёт исчерпывающей информации, есть более полные источники. — Олег Р. Вязьмитин 17:22, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]

Уважаемый Олег! Попробую. --Сергей Вал. Луж. 06:32, 2 июля 2012 (UTC) Только один вопрос. Вами создана страница Список храмов Брянска. Не будет ли перечисление сохранившихся культовых зданий в статье Список памятников архитектуры Брянска некоторым дублированием? --Сергей Вал. Луж. 06:49, 2 июля 2012 (UTC)[ответить]

  • Не будет, т.к. в «Списке храмов» перечислены все имевшиеся в Брянске храмы, большинство из которых не сохранилось, а в «Списке памятников архитектуры» — только фактически имеющиеся. — Олег Р. Вязьмитин 06:51, 2 июля 2012 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, Олег! Набрал вчерновую статьи по храмам. Прошу проверить. Также хотелось бы проиллюстрировать статьи фотографиями. В сети их нашёл, но не знаю, можно ли их использовать (авторские права и т.п.). Да и пользователь компьютера я не сильно умелый. также хочется перейти к следующим разделам, но почему-то пункты списка (таможня и т.д.) не выделяются красным и не открываются под статьи. Прошу помочь. Заранее благодарю.--Сергей Вал. Луж. 20:44, 13 июля 2012 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый Сергей! При создании статей рекомендую Вам использовать, в качестве образца, существующие статьи подобной тематики.
    • Текст не должен представлять собой копию какого-либо источника, но должен на него опираться (а лучше — на несколько источников). При этом на источники очень желательно ставить ссылки с помощью тега "ref" (посмотрите, как это сделано в других статьях). Для наиболее часто используемых источников существуют особые шаблоны (шаблон — это то, что в вики-разметке обозначается двойными фигурными скобками). Если же будет выявлено, что Ваш текст представляет собой точную (или почти точную) копию чужого текста, например, с какого-либо сайта или из "Свода памятников...", то Ваша статья может быть удалена.
      Я тоже очень люблю историю и архитектуру, но надо писать о памятниках архитектуры и в других аспектах. По большому счёту, созданные Вами тексты — это только раздел "История", с примесью краткого архитектурного описания. А надо, кроме этого, написать и о его современном статусе каждого здания. Каждая статья должна обязательно начинаться с краткого определения объекта по его фактической сущности, и желательно — иметь внутреннюю структуру, т.е. разделы.
    • Если Вы хотите использовать фотографии, то Вам необходимо самому делать их непосредственно с объектов, а не находить в Сети. Я тоже могу поучаствовать в фотографировании, но не ранее конца августа, т.к. через неделю уезжаю в отпуск, и до 25 августа не смогу Вам ничем помогать.
    • Ну и в целом, каждая статья должна быть грамотно оформлена: кроме вышеупомянутых ссылок, в конце статьи должны быть указаны тематические категории, должны иметься ссылки на другие статьи Википедии (в двойных квадратных скобках). Очень желательна "карточка" в правом верхнем углу статьи. Поменьше сокращений, желательно все слова писать развёрнуто (не "кон. 19 в.", а "конец XIX века").
      Я постарался, по мере сил, исправить Вашу статью о Воскресенской церкви, а Вы уж, пожалуйста, по этому образцу доработайте все прочие свои заготовки и создавайте новые статьи. Чтобы в "Списке..." появилась красная ссылка, нужно в вики-разметке показать имя этой планируемой статьи. При этом обратите внимание на то, что в "Своде памятников..." здания обозначены по своему первоначальному предназначению, а в Википедии положено писать о них в современном статусе (например, [[Брянская областная Дума|Брянский обком КПСС]] — посмотрите в режиме редактирования "Списка...").
      Не стесняйтесь сделать что-то неправильно: все мы когда-то делали первые неумелые шаги, а научиться тут, поверьте, совсем нетрудно. Успехов Вам.
      P. S. Предлагаю перенести эту нашу переписку на Вашу страницу обсуждения. — Олег Р. Вязьмитин 07:11, 14 июля 2012 (UTC)[ответить]

Автопатрулирование[править код]

Здравствуйте, Олег! Я подал запрос на автопатрулирование, вроде бы возражений не поступило, все только "за", но желаемого я до сих пор не получил. Возможно, что ответственные за это администраторы скопом все отправились в вики-отпуска. Не могли бы поспособствовать по возможности? Заранее благодарен. Albert Magnus 08:48, 30 июля 2012 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте, Альберт! Я, к сожалению, оказался в числе тех, кто позволил себе уйти в отпуск :-), поэтому своевременно ответить Вам не смог. Мне кажется, к настоящему моменту Ваши проблемы решены? Удачи Вам. — Олег Р. Вязьмитин 13:32, 25 августа 2012 (UTC)[ответить]

Про раскавыченные цитаты из "Свода памятников..."[править код]

Олег, я ещё немного прокомментировал сиуацию в Обсуждение:Храм Тихвинской иконы Божией Матери (Брянск). Сноска со ссылкой на источник и указанием страниц - мера правильная, но недостаточная, т.к. не даёт возможности понять степень заимствования текста. Настоятельно советую в качестве "работы над ошибками" самостоятельно закавычить все дословные цитаты из "Свода...". Все цитаты, которые мы используем, должны быть чётко выделены по тексту, для однозначной демаркации свободных и заимствованных материалов. --Kaganer 11:09, 31 августа 2012 (UTC)[ответить]

Спасибо[править код]

Благодарю за важные замечания. --Johnnie Bioko 07:03, 15 октября 2012 (UTC)[ответить]

Уточнение для ст "Белобережская пустынь"[править код]

Уважаемый автор! В статье о Белобережской пустыни указано: "…1661, когда якобы в Россию был перенесён первый список (копия) древней византийской иконы Божией Матери «Троеручица»." Это утверждение не нейтрально и ошибочно, поскольку не признаёт исторический достоверный факт о принесении иконы в Россию: 20 июля 1661 года костоманитский архимандрит Феофан, родом серб, доставил в Москву икону греческого письма на кипарисной доске - копию с чудотворной иконы Хиландарского монастыря «Богоматерь Троеручица», которая 16 октября 1662 г. была перенесена архимандритом в Воскресенский монастырь в Новом Иерусалиме к уже опальному патриарху Никону. Сказание о Хиландарской святыне и принесённой архимандритом копии содержится в нескольких рукописных сборниках, например в рукописи из Публичной библиотеки в Петербурге (Описание сб. Имп. Публичной Библиотеки. — СПб. 1876. Вып. LVII. С. 275.) и в сборнике Моховикова «Небо новое. Солнце пресветлое», около 1716 г. из Научной библиотеки МГУ в Москве (Научная библиотека МГУ. Ф. 302, инв. № 10536-7-71). Другое дело, когда список иконы появился в Белобережском монастыре. Поликарпов--217.26.6.70 08:14, 24 января 2013 (UTC)[ответить]

✔ Согласен с Вами, исправил. — Олег Р. Вязьмитин 15:18, 24 января 2013 (UTC)[ответить]

Олег, доброго времени суток. Если в статье указано место рождения, но нет АИ, который может подтвердить это, что делать? есть скан свидетельства о рождении. Это можно как-то приобщить?) Спасибо заранее. Verb 18:39, 11 марта 2013 (UTC)[ответить]

Добрый вечер! Скан свидетельства — самое главное АИ. Залейте его на любой долговременный ресурс (чтоб не удалили через 3 дня) и дайте на него ссылку. — Олег Р. Вязьмитин 19:43, 11 марта 2013 (UTC)[ответить]
Олег, спасибо за ответ. Залил. Куда разместить ссылку? - Verb 17:05, 14 марта 2013 (UTC)[ответить]
Ссылка ставится в тексте статьи, сразу после того слова, к которому она относится. Ссылка ставится между тэгами <ref> и </ref>, в данном случае - в одинарных квадратных скобках, примерно вот так: <ref>[http://radikal.ru/12345678910]</ref>. Но Википедия некоторые файлохранилища не любит (т.к. считает их пиратскими); если эта беда всплывет - надо будет перезалить на другой ресурс. Если не будет получаться - присылайте ссылку мне сюда, я помогу. — Олег Р. Вязьмитин 19:24, 14 марта 2013 (UTC)[ответить]
Спасибо большое, Олег.Если не сложно, проверьте пожалуйста, всё ли верно.С Уважением, Verb 17:25, 15 марта 2013 (UTC)[ответить]

Кимовск: война правок[править код]

Здравствуйте. объясните, пожалуйста, чем мотивировано постоянное удаление правок об известных людях в статье о Кимовске. Того человека, о котором так часто сюда вносят информацию, которую вы расцениваете как "вандализм", знает огромное кол-во людей, если, например, в Википедии присутствует статья об различных Интернет-мемах, среди которых присутствует то, что можно назвать откровенным мусором, то информация о Вольнове В. П. тоже имеет право располагаться в статье о его городе. я читал обсуждение статьи, и вот одна из причин, которую вы называете:

  • Регулярно бываю в Кимовске, общаюсь с жителями. Никто и никогда не упоминал ни о каком Вольнове. Складывается впечатление, что анонимные редакторы Википедии упорно пиарят себя, своего родственника или свою жертву. Интересным фактом это никак не назовешь.
Если же личность Вольнова действительно настолько неординарна, что заслуживает отдельной статьи (это надо подтвердить ссылками на АИ) — создайте таковую статью, и если она приживется в Википедии (не будет удалена за недостаточной значимостью) — дадим ссылку отсюда.
В противном случае правки (тем более анонимные) в статье "Кимовск" могут расцениваться как вандализм, с соответствующими последствиями для их авторов. — Олег Р. Вязьмитин 13:56, 30 марта 2012 (UTC)

Неужели, неупоминанание резидентами города этого имени этого человека, может влиять на его значимость в Википедии? А если поспрашивать? :)

Все правки подобного рода делаются не ради шутки, а ради некоего разъяснения людям, которые хотят узнать информацию из АИ. Более авторитетного источника, чем Википедия нет. Луркоморье не в счет, ибо...я думаю, вы понимаете почему, если хоть раз там бывали. Там есть некая информация о Вольнове, но написана она практически теми же товарищами, о которых упоминается в правках. (я заранее догадываюсь, что вы мне ответите на это предложение (о плохом качестве статей в «лурке» и статье о пранке) привожу даже цитату вашу ниже)

Если человек внес вклад в развитие не города, а субкультуры, то и напишите пару слов о нем в соответствующей статье о субкультуре. Для города он незначим, и в статью о городе его включать нелогично. — Олег Р. Вязьмитин 10:00, 1 октября 2012 (UTC)

Ну, про статью о «субкультуре» я уже сказал выше. Что ж, спасибо за внимание, извините если отнимаю у вас время с не очень...грамотным, что ли, вопросом, прошу прощения за орфографические и пунктуационные ошибки. Надеюсь, что вы мне все-таки дадите исчерпывающий ответ.

— с уважением, 109.195.234.71 17:50, 8 июня 2013 (UTC)[ответить]

Уважаемый 109.195.234.71,
я предпочитаю не вступать в полемику с анонимами, но видя в Вас образованного и деликатного человека, рискну все же ответить.
Я согласен, что в Вики много статей Бог знает о чём, а более значимые статьи подчас удаляются. Это тоже своего рода война. Но я отношусь к числу "инклюзионистов", то есть тех, кто против удаления статей под предлогом малозначительности. И поэтому, если бы речь шла о статье про самого Вольнова, то я стоял бы на Вашей стороне: я считаю, что о нём можно создать статейку, только аккуратно, без глумления, ведь это живой человек. Но когда ставится вопрос о том, что Вольнов — это достопримечательность или выдающийся житель Кимовска, то я категорически против.
К "лурке" отношусь с долей иронии, но дело совершенно не в ней. Если Вы хотите, чтобы людям была доступна информация о Вольнове из более серьёзного источника, типа Википедии, то начните с того, что зарегистрируйтесь здесь, создайте свою страницу участника, завоюйте хотя бы минимальный авторитет позитивными правками других статей. И потом аккуратно создайте статью о Вольнове, обязательно опираясь на деликатные онлайн-источники. В статьях же о городах — всякие упоминания о выдающихся людях должны быть не обширными рассказами об этих людях, а ссылками на самостоятельные статьи о каждом из таких выдающихся людях. Если же человек не заслуживает даже скромной статьи в электронной энциклопедии, то как можно говорить о его значимости для города, где он волей судьбы ныне живёт? Будет статья о Вольнове — будет и ссылка на неё из статьи Кимовск.
Такова, вкратце, моя позиция.
С уважением, Олег Р. Вязьмитин 14:22, 9 июня 2013 (UTC)[ответить]
Большое спасибо за ответ. 109.195.234.71 00:32, 10 июня 2013 (UTC)[ответить]

Helgikroha приветствует Олега Р. Вязьмитина![править код]

Уважаемый Олег Р. Вязьмитин! Осталась ли у Вас книга Лазаревского о Стародубском полку переиздание 2008 г.? Если да, то я готов у Вас её приобрести, если можно наложенным платежом на мой адрес. С уважением, Helgikroha 16:57, 4 июля 2013 (UTC)[ответить]

Предупреждение:война правок[править код]

Предупреждаю вас о недопустимости ведения войны правок, статья Навля (станция). Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами Википедии Википедия:Война правок. Согласно правилам, если ваша правка отменена, запрещено вносить её обратно по любым причинам до тех пор, пока не будет достигнут консенсус на странице обсуждения статьи. Причём инициировать обсуждения должен тот, кто хочет внести правку (если , конечно, он всё ещё хочет её внести). Без консенсуса правка не может быть внесена и страница должна быть откачена на "довоенное" состояние. MUR 15:48, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый MUR, удивительно, что такой опытный автор, как Вы, неправильно понимает ситуацию. Ведь это Ваша правка была отменена (мной), и дальше — применяются указанные Вами правила: Вам как автору отменённой правки следовало инициировать обсуждение. Тем не менее, Вы повторно многократно внесли отмененную мной правку. Чтобы не обострять ситуацию, я принял Ваш вариант, хотя АИ в статье до сих пор не поставлен, а статья МЖД Википедии и её иллюстрации, на которые Вы ссылаетесь при описании Ваших правок, никак не являются АИ. К слову, карта эта содержит ряд неточностей, но уж из-за них я точно не намерен ссориться с Вами или кем бы то ни было. А слово "предупреждаю" оставьте, пожалуйста, за рамками общения со мной. — С уважением, Олег Р. Вязьмитин 16:22, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]
    • Пожалуйста, приведите ссылку (или время правки), какая именно моя правка была отменена вами. Я утверждаю, что я отменил вашу первую правку, сделанную, 29 июля в 19:34 моей правкой в 19:42 - конкретно заключалась в замене применения станции в шаблоне (в статье ещё что-то менялось, но это к спору не относится). Ссылку я проставлю на карту - но я и не утверждал, что статья МЖД является АИ. АИ является сама карта, ссылка на которую есть в статье МЖД. Что карта (даже эта, официальная) содержит неточности - так это любой источник содержит неточности (в этой карте я знаю много ошибок), но без опровергающих АИ или здравого смысла нет смысла ей не доверять. В данном случае о том, что станция другого типа, источников не представлено. MUR 17:07, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • В моём представлении, отмена правки — это действие "откатить" или "отменить". Пожалуйста, давайте на этом закончим с демагогией и вернёмся к АИ. Лично мне совершенно непонятно, как анонимный графический файл, загруженный на Яндекс-фотки, можно рассматривать в качестве АИ. Вы ведь не новичок в Вики, чтобы настаивать на этом. Это просто чья-то версия, это источник, но никак не АИ. — Олег Р. Вязьмитин 17:58, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Откат - не обязательно в точности действие "отменить", потому что если в правке есть и то, что откатывать не надо, будет глупостью откатывать всё (это не демагогия, это разъяснения сути правила вместо тупого следования за буквой); важно лишь то, что некоторые части статьи изменены на старое состояние. Карта выложена на официальном сайте тут. Я запросил на этом же сайте эту карту с более высоким разрешением - мне её прислали по электронной почте от службы корпоративных коммуникаций - я её выложил. Вы можете убедиться что сайт официальный и карта та же, поэтому это АИ. Вы можете также запросить и вам также пришлют - поэтому источник проверяемый. Кстати, у других участников, в том числе опытных администраторов (конкретно, Christian Valentine), насчёт этого вопросов не возникло - они сразу стали смело её использовать и вносить тип и классность станций во многие станции. Вы вроде тоже не новичок и можете это понять. MUR 18:10, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Ну а если Вы знали этот адрес пресловутой карты на официальном сайте, то почему Вы сразу не привели его? На мой взгляд, здесь главное не пиксели, а авторство источника, его принадлежность к официальному сайту. — Олег Р. Вязьмитин 18:14, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Сразу - это где и когда? В статье МЖД (и других местах) не привёл, потому что на сайте версия с малым разрешением, в ней ничего не разобрать. В обсуждении - я привёл сразу, как только вы усомнились (и написали о своём сомнении), что это АИ. До этого в ваших рассуждениях были не сомнения в авторитетности, а другие пункты (ошибки в карте, что является откатом и др), поэтому я и не приводил. MUR 18:20, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Да уж, странно что по ссылке "скачать" открывается неразборчивый файл, я как-то не подумал, что всё так плохо )) Но всё-таки, ссылки на АИ нужны не только мне одному, и если они есть — их лучше ставить сразу, Вы ведь это понимаете.
    Ладно, давайте на сегодня закончим. Удачи. — Олег Р. Вязьмитин 18:29, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]

Орден «Хорошая статья»[править код]

В ходе работы ревизионной комиссии в наградном фонде проекта «Хорошие статьи» выявлен не вручённый Вам своевременно экземпляр ордена «Хорошая статья». Позвольте вручить Вам за Ваш вклад в создание хороших статей:

Орден «Хорошая статья» V степени
За значительный вклад в создание 3 хороших статей. → borodun 18:35, 14 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Проект Украина[править код]

Проект:Украина/Заливка «Энциклопедии истории Украины» - Приглашаю присоединиться.--Kaiyr (обс) 11:48, 15 сентября 2016 (UTC)[ответить]

MisterXS (обс.) 11:40, 20 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! По причине вашей неактивности страница Участник:Олег Р. Вязьмитин/Список улиц Белых Берегов сочтена заброшенной и будет удалена. Когда вы вернётесь в проект, любой администратор сможет восстановить эту страницу по вашему запросу. GAndy (обс.) 20:21, 30 августа 2018 (UTC)[ответить]

Страница Затинная (Карачевский район), созданная вами, предложена к переименованию. Обсуждение — на странице ВП:к переименованию/16 октября 2022#Затинная (Карачевский район) → Затинная. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:40, 16 октября 2022 (UTC)[ответить]
Это автоматическое уведомление, сгенерированное скриптом «Удалятор».